“Kỹ nghệ lấy Tây” viết về phụ nữ dưới thế lực đồng tiền – chấp nhận bán rẻ bản thân, làm nô lệ cho những dục vọng thấp hèn – là sản phẩm của xã hội lai căng thời Pháp thuộc. Giữa buổi giao thời, chứng kiến những đám cưới Tây – Ta, đã đặt ra cho tác giả những câu hỏi: Những cuộc phối hợp của một số đông phụ nữ nước nhà với những người Tây phương, liệu có đáng là những cuộc nhân duyên hẳn hoi không? Hay đó chỉ là, chỉ hao hao giống, chỉ đáng gọi là một thứ “kỹ nghệ”?
Chào quý khán thỉnh giả Sách Nói Việt thân mến! Tác phẩm Hồi Ức Về Những Cô Gái Điếm Buồn Của Tôi của G. G Márquez khiến người đọc nhớ đến “Người đẹp say ngủ” của nhà văn Kawabata (Nhật Bản). Những ông già – nhân vật trong tác phẩm…
"Người phương Đông có câu "vi phú bất nhân"...Ở trong xã hội cổ, làm giàu rồi chỉ để hưởng thụ, mua chức tước, và cất của vào kho, chôn xuống đất lưu lại cho con cháu thì việc làm giàu không đáng khuyến khích, mà ở thời này, thừa nước…
"Tây Sơn Bi Hùng Truyện" của Lê Đình Danh mô phỏng cách viết chương hồi của La Quán Trung, Thi Nại Am và những tiểu thuyết gia Trung Quốc xưa, một cách kể chuyện như lừa người đọc vào hết mê hồn trận này đến những bí sử kia, mang đến cho…
Kính gửi quý khán thính giả Sachnoiviet.net thân mến. Nếu bạn quan tâm website Sách Nói Việt hoạt động thế nào, và chi phí để duy trì website hơn 5.000 tác phẩm này lấy từ đâu ra trong khi vẫn luôn phục vụ cộng đồng miễn phí hơn 4 năm qua. Hãy xem tâm huyết của Team Sách Nói Việt ở đây nhé, Xem tâm thư Sách Nói Việt >>