Đường mây trên đất hoa do Nguyên Phong và Thích Hằng Đạt phóng tác, có thể được xem là cuốn tự truyện hoàn chỉnh của Hòa thượng Hư Vân. Để có được cuốn sách này, các tác giả đã dịch từ ấn bản tiếng Anh Emty Cloud của Chales Luk (xuất bản năm 1959), kết hợp tham cứu thêm hai ấn bản khác về cuộc đời tu hành và hoằng pháp của Hòa thượng Hư Vân. Đặc biệt, tác giả còn sử dụng cuốn Biên niên tự thuật của Hòa thượng Hư Vân. Đây là bản dịch của Đại đức Thích Hằng Đạt từ nguyên tác chữ Hán được cư sĩ Sầm Học Lữ (một đệ tử thân tín đã theo hầu Hòa thượng Hư Vân trong nhiều năm) ghi chép lại lời tự thuật của Hòa thượng.
Sách được chia làm ba phần, phần thứ nhất tự thuật của Hòa thượng Hư Vân, phần hai do các đệ tử của ngài ghi lại những sự việc xảy ra sau đó, và phần ba là lời giảng dạy của Hòa thượng trong hai khóa thiền thất. Đường mây trên đất hoa là bản ghi chép đầy đủ, giàu tư liệu về cuộc đời Hòa thượng Hư Vân kể từ khi ngài sinh ra; quyết chí xuất gia, đi khắp nơi để học đạo; vào hang động trên núi để tu thiền tĩnh tọa; khởi nguyện lễ bái (đi ba bước lạy một lạy) qua nhiều ngọn núi trong ba năm để cầu nguyện cho cha mẹ, bất kể gió mưa sương tuyết; hoằng pháp độ sinh, chấn hưng Phật giáo, sửa sang chùa chiền; thương thuyết, giảng hòa, giúp ngăn chặn chiến tranh, loạn lạc… công đức nhiều không kể hết cho đến khi ngài viên tịch. Ngoài ra, cuốn sách còn ghi lại một số sự kiện quan trọng sau khi Hòa thượng mất.